King of Tokyo - fejl i dansk oversættelse

Kommentarer, spørgsmål og husregler.
Post Reply
User avatar
DMP
50+ indlæg
50+ indlæg
Posts: 56
Joined: Sun Mar 09, 2008 2:32 pm
Location: Odense

King of Tokyo - fejl i dansk oversættelse

Post by DMP »

Jeg er den lykkelige ejer af den danske version af King of Tokyo, har dog fundet ud af to af kortene i spillet er oversat forkert (eller rettere der mangler nogen vigtigte tal er ord).

Det drejer sig og kortene Energi Samler hvor der skulle havet stået man fik 1 vp for hver 6. energi man har... og kortet Laboratorie Forsøg, hvor der skulle havet stået at man både må kigge OG KØBE det øverste kort...

Vil høre om, der er nogen der ved om der er andre fejl i oversættelsen i spillet???
User avatar
akwlinka
500+ indlæg
500+ indlæg
Posts: 838
Joined: Tue Apr 22, 2008 9:29 am
Favoritspil: Agricola, Age of Steam, Agricola, Railroad Tycoon, Agricola, Race for the Galaxy, Agricola, Bohnröchen(Bohnanza), Agricola, Le Havre og Dominion
Location: 3600 Frederikssund

Re: King of Tokyo - fejl i dansk oversættelse

Post by akwlinka »

Der er i hvertfald copy and paste fejl. Men det kan man leve med
Image
User avatar
digter
500+ indlæg
500+ indlæg
Posts: 936
Joined: Sat Aug 13, 2011 10:27 pm
Location: Odense
Has thanked: 8 times
Been thanked: 12 times

Re: King of Tokyo - fejl i dansk oversættelse

Post by digter »

akwlinka wrote:Der er i hvertfald copy and paste fejl. Men det kan man leve med
Det kan man vel. Det er bare ærgeligt at de ikke har gjort sig lidt mere umage.
Image
Post Reply