Hvilke (tyske) spil er udkommet på dansk?

Kommentarer, spørgsmål og husregler.
Jespen
100+ indlæg
100+ indlæg
Posts: 175
Joined: Mon Dec 18, 2006 8:18 am
Location: Trørød, Nordsjælland
Been thanked: 1 time

Hvilke (tyske) spil er udkommet på dansk?

Post by Jespen »

I sommer besøgte jeg et par loppemarkeder og blev forbløffet over hvordan man næsten fik brætspillene smidt i nakken (5-10 kr/stk). Der var selvfølgelig primært tale om danske titler/udgaver, så jeg tænkte, at jeg lige ville undersøge hvad der overhovedet er udkommet på dansk (og her tænker jeg ikke på Danspil og Afrikas Stjerne, men på lidt mere 'solide' (tyske) spil). Min liste er desværre kort, så hvis der skulle være nogen, der kan bidrage med lidt info, vil jeg være meget taknemmmelig :D
.. og så er der jo en r..fuld Settlers of Catan spil.

/Jesper

Edit: Liste opdateret ud fra nedenstående indlæg og links til BGG tilføjet.
Last edited by Jespen on Sun Oct 28, 2007 1:11 pm, edited 3 times in total.
User avatar
Danny
250+ indlæg
250+ indlæg
Posts: 267
Joined: Thu May 04, 2006 12:11 am
Location: Svendborg

Post by Danny »

Jeg har selv købt nedenstående spil i dansk udgave:

Carcassonne - Die Jäger und Sammler (2002, Hans im Glück) - Carcassonne Jægere og samlere (30 kr. i boghandel i Rudkøbing)

Der Herr der Ringe (2000, Kosmos) Ringenes herre (40 kr. genbrug i Svendborg)

Top Race (1996, ASS) - Race (30 kr. i Føtex)

6 nimmt! (1994, Amigo Spiele) - Ta6! (30 kr. i boghandel i Svendborg)

Manhattan (1994, Hans im Glück) - Manhattan (30 kr. i Føtex)

New York New York (1989, FX Schmid) - New York New York (3 kr. genbrug i Nyborg)

In 80 Tagen um die Erde (1987, Ravensburger) - Jorden rundt i 80 dage (10 kr. genbrug i Svendborg)

Det er jo noget billigt skidt det tyske halløj - har også fundet Samurai i en boghandel i Ringe til 30 kr. og Samurai i genbrug til 10 kr - Hønsefræs måtte jeg slippe 15 kr. for.
Danny Rasmussen
User avatar
Jens_Hoppe
2500+ indlæg
2500+ indlæg
Posts: 3743
Joined: Mon May 01, 2006 9:11 am
Location: Frederiksberg
Has thanked: 20 times
Been thanked: 83 times

Post by Jens_Hoppe »

Meget imponerende priser, Danny! :)
What are you, like 80?
Senest købt: Prey Another Day, MLEM: Space Agency
Jespen
100+ indlæg
100+ indlæg
Posts: 175
Joined: Mon Dec 18, 2006 8:18 am
Location: Trørød, Nordsjælland
Been thanked: 1 time

Post by Jespen »

Tak for inputtet, Danny.

Jeg købte selv Tikal, El Grande, Hej Grævling og AH's Kingmaker til 5 kr./stk. på spejdernes loppemarked :D
User avatar
Helle
5000+ indlæg
5000+ indlæg
Posts: 5493
Joined: Wed Apr 26, 2006 2:28 pm
Location: 2900 Hellerup
Has thanked: 6 times
Been thanked: 4 times
Contact:

Post by Helle »

Der findes en lang række titler på dansk - zug um zug, carcassonne, samurai, einfach genial foruden en hel del ravensburgerspil. Der findes desuden danske regler i flere af Habas børnespil - jeg tør dog ikke helt sige hvilke.

Ohne fucht und adel er også udgivet på dansk, Auf heller und phennig (eller hvad det nu liige er det hedder - her kunne jeg vist lave en lille konkurrence om, hvem der kan gætte, hvad jeg tænker på!) så der er bestemt tyske titler der kommer på dansk eller i hvert fald med danske regler.
User avatar
Erik Mejer Hansen
100+ indlæg
100+ indlæg
Posts: 182
Joined: Mon May 01, 2006 9:32 pm
Location: Århus N
Contact:

Post by Erik Mejer Hansen »

Elfenland er ogsaa kommet paa dansk.
Det samme gaelder for Tigris & Euphrates, som en bekendt koebte i en Bog & ide for 50,-
:!:
www.mejer-hansen.dk
Stadig kun 18,68% færdig med at male ToI, men tilgengæld helt færdig med at "clippe" Combat Commander: Europe. Og Europe Engulfed. Og To the Last man...
User avatar
Helle
5000+ indlæg
5000+ indlæg
Posts: 5493
Joined: Wed Apr 26, 2006 2:28 pm
Location: 2900 Hellerup
Has thanked: 6 times
Been thanked: 4 times
Contact:

Post by Helle »

Jeps - og min svoger og svigerinde købte Samurai for en flad 20,- :shock: far nyt også i b&ide men det er godt nok længe siden, at både Eufrat og Tigris og den sorte udgave af Samurai har været på dansk (i dag er den danske udgave af Samurai hvid!)

Og ja, Elfenland er også på dansk. I "gamle dage" var der en del spil på dansk. Men nu hvor engelsk er så meget mere udbredt, så betyder det, at man har opgivet at udgive så mange af de tyske spil på dansk - fordi det ikke betaler sig ... i hvert fald så vidt jeg ved...
User avatar
Erik Mejer Hansen
100+ indlæg
100+ indlæg
Posts: 182
Joined: Mon May 01, 2006 9:32 pm
Location: Århus N
Contact:

Post by Erik Mejer Hansen »

Det kan selvølgeligt være et problem at spillene ikke længre kommer på dansk, da det kan afskrække folk fra købe spil.

Når det er sagt er min oplevelse at oversættelserne er af meget svingende kvalitet. Samuari og Elfenland er eksempler på gode oversættelser, men der findes også oversættelser der er forfærdelige.

Jeg fik foræret den danske version af El Grande, af min svigerinde hendes kæreste. De havde ganske enkelt opgivet at læse reglerne, og det kan jeg faktisk godt forstå! Det er et problem at Legetøjsbranchens fællesråds årets voksenspil 1997 er så dårligt oversat. Nogle folk vil nok tænke at hvis det er det bedste spil i 1997 og de ikke kan forstå reglerne, så er brætspil ikke noget for dem. Og det er jo ærgeligt!

Jeg har lige købt den danske version af Metro og her er oversættelsen ganske fin, men typografien er gået galt. Det er vist meningen at vigtige stikord skulle fremhæves med grøn baggrund. Det går fint nok på første side, men så går det også helt, helt galt. En skam at der ikke lige er brugt lidt mere tid på at få detalijerne på plads.
www.mejer-hansen.dk
Stadig kun 18,68% færdig med at male ToI, men tilgengæld helt færdig med at "clippe" Combat Commander: Europe. Og Europe Engulfed. Og To the Last man...
User avatar
Helle
5000+ indlæg
5000+ indlæg
Posts: 5493
Joined: Wed Apr 26, 2006 2:28 pm
Location: 2900 Hellerup
Has thanked: 6 times
Been thanked: 4 times
Contact:

Post by Helle »

Helt enig
Helt enig
og
Helt enig!
Jespen
100+ indlæg
100+ indlæg
Posts: 175
Joined: Mon Dec 18, 2006 8:18 am
Location: Trørød, Nordsjælland
Been thanked: 1 time

Post by Jespen »

Tak for inputtene, Helle og Erik.

Jeg er naturligvis også helt enig med dig, Erik. Spillekulturen er helt i bund i Danmark og det gør kun ondt værre, når de danske udgivelser ikke er seriøse nok. Helle har jo nok ret i, at det ikke er en guldgrube at udgive spil på dansk, men når investerer penge i at udgive på dansk, kunne man vel lige så godt gøre arbejdet ordentligt.

På den anden side kan Dan-spil overleve ved at sende en god mængde 'mindre gode spil' på gaden, så hvad er det lige der gør, at det ikke er profitabelt at oversætte tyske spil til dansk? Giver man for stor en del af omsætningen til designer/udgiver? Dan-spil udgiver jo primært egenudviklede spil.

Nå, men Jeres indput giver følgende til listen:
Ohne Furcht und Adel (2000, Fantasy Flight) - Citadels
Auf Heller und Pfennig (2002, Fantasy Flight) - Kingdoms
Einfach Genial (2004, Fantasy Flight) - Genial
Elfenland (1998, Amigo)
User avatar
Erik Mejer Hansen
100+ indlæg
100+ indlæg
Posts: 182
Joined: Mon May 01, 2006 9:32 pm
Location: Århus N
Contact:

Post by Erik Mejer Hansen »

Jeg har intet kendskab til branchen, men her er hvad jeg vil tro kan være problemer.

Danmark er et meget lille marked og jo mindre man producere jo mere skal man betale per del. Elfenland og Queen games udgivelserne forsøger at komme uden om det ved at oversætte til alle de skandinaviske sprog, og det virker jo som en åbenlys god ide.

Jeg kan forstille mig at butikker er noget varsomme med at tage voksenspil ind i sortimentet. Som det fremgår af tråden kommer de nemt til at brænde inde med dem og må så sælge ud af dem til en lav, lav pris. Er en butik først blevet brændt en gang på denne måde tager de nok ikke chancen igen. En løsning kunne her være at butikkerne fik spillene i kommision. Så ville de ikke længre løbe nogen risiko, men så er det bare distributøren der sidder med problemet.

Der er lidt catch 21 over det. Så længe brætspil ikke er populært er der nok ikke nok salg i danske oversættelser, men uden danske oversættelser er det ikke sikkert at brætspil kan blive populært.

Jeg har en tilføjelse til din liste. Toys'r'us har et Kaus Teuber spil til salg som ikke er Settlers, mener det er "Elasund: The First City of Catan".
www.mejer-hansen.dk
Stadig kun 18,68% færdig med at male ToI, men tilgengæld helt færdig med at "clippe" Combat Commander: Europe. Og Europe Engulfed. Og To the Last man...
User avatar
Kanzler
2500+ indlæg
2500+ indlæg
Posts: 2966
Joined: Mon May 01, 2006 12:22 am
Location: Smørum
Has thanked: 213 times
Been thanked: 1 time

Post by Kanzler »

Hoity Toity a.k.a Adel Verpflichtet (Klaus Teuber) har været udgivet som Grever & Baroner på dansk. Har ikke selv haft det, men har flere gange været tæt på at få det billigt over http://www.QXL.dk

Spillet er blev vist udgivet af Jumbo dengang..
User avatar
Andrea
2500+ indlæg
2500+ indlæg
Posts: 3957
Joined: Fri Sep 01, 2006 11:51 am
Location: Roskilde
Has thanked: 139 times
Been thanked: 133 times

Post by Andrea »

Erik Mejer Hansen wrote: Når det er sagt er min oplevelse at oversættelserne er af meget svingende kvalitet. Samuari og Elfenland er eksempler på gode oversættelser, men der findes også oversættelser der er forfærdelige.
Og det er ikke kun de tyske spil, som spilproducenterne ikke kan finde ud af at oversætte ordentligt til dansk. Samme problem har jeg oplevet flere gange med amerikanske, og det burde da være lettere at oversætte end tysk...

Derudover er der åbenbart visse byer i DK, hvor ekspedienterne hos Bog&Idé kan finde ud af at hente ordentlige spil hjem. Det savner jeg her i Roskilde... :!:
netsapiens
1000+ indlæg
1000+ indlæg
Posts: 1595
Joined: Thu Feb 22, 2007 10:45 pm
Location: 3660

Post by netsapiens »

Tilføj lige Villa Paletti til denne liste, da jeg har en dansk/svensk/norsk/finsk oversættelse i min besiddelse.
(faldt lige over denne aldrende tråd da jeg søgte på "loppemarked"


Og så lige fordi jeg er en irriterende person...
Erik Mejer Hansen wrote:Der er lidt catch 21 over det. Så længe brætspil ikke er populært er der nok ikke nok salg i danske oversættelser, men uden danske oversættelser er det ikke sikkert at brætspil kan blive populært.
Mon ikke du mener Catch 22? :)
Sjov > regler .... HVER gang
Formel for behov for brætspilsindkøb = N + 1, hvor N = antal uåbnede brætspil i samling
User avatar
Helle
5000+ indlæg
5000+ indlæg
Posts: 5493
Joined: Wed Apr 26, 2006 2:28 pm
Location: 2900 Hellerup
Has thanked: 6 times
Been thanked: 4 times
Contact:

Post by Helle »

ja, tactic.net har lavet en række spil, men de fleste er vist out of print - det er udgaver fra Zoch Verlag en del af deres.... det som de vist har nu er lidt mere ovre i Danspils genren ...

Colossal Arena er også kommet på dansk....
Post Reply