Page 2 of 2

Re: Pass it on - 6. runde. (Factory Manager)

Posted: Fri Mar 12, 2010 3:21 pm
by Stony
Jens_Hoppe wrote:Mit er i sagens natur på engelsk, men generelt er det vel ikke noget man kan formode (omend det selvfølgelig ville være flinkest at nævne at nævne hvis et spil f.eks. er på tysk og med mange komponenter med tekst på)?
Jeg vil da mene at det er en væsentlig parameter, med mindre spillet generelt er sproguafhængigt.
Hvis nogen bød ind med et par tusind Magic-kort, kunne jeg godt finde på at stemme på dem, med henblik på at byde ind med et spil. Men hvis man tilknytter en kommentar om at de alle er på tysk, vil jeg nok betakke mig. Så jeg ser det som en kvalitets-parameter helt på linie med "Æsken er slået i småstykker" og "Alle komponenter er der undtagen brættet." Altså ting der kan gøre, at jeg ikke er interesseret.

Re: Pass it on - 6. runde. (Factory Manager)

Posted: Fri Mar 12, 2010 3:25 pm
by Carsten
Jamen så vil jeg da hurtigt (i håb om stadig at være flink) nævne, at Anno 1503 som er i mit forslag, er på tysk. Der er forsvindende lidt tekst, når først man har læst reglerne, og skulle jeg vinde afstemningen mod de mange andre særdeles gode bud, vil det være mig en udsøgt fornøjelse at printe og vedlægge de engelske regler (skulle køber ønske det).

Jeg tilføjer det i mit indlæg ovenfor og beklager at det ikke var anført fra start. Slemme mig!

Re: Pass it on - 6. runde. (Factory Manager)

Posted: Fri Mar 12, 2010 3:33 pm
by MesterLars
Jeg må der indrømme at jeg også forventede at de spil hvor der ikke er angivet sprog er på engelsk (eller dansk)

Ville blive slemt skuffet hvis jeg åbnede en pakke med et russisk El Grande.

Re: Pass it on - 6. runde. (Factory Manager)

Posted: Fri Mar 12, 2010 3:41 pm
by Jens_Hoppe
Stony wrote:Jeg vil da mene at det er en væsentlig parameter, med mindre spillet generelt er sproguafhængigt.
Hvis nogen bød ind med et par tusind Magic-kort, kunne jeg godt finde på at stemme på dem, med henblik på at byde ind med et spil. Men hvis man tilknytter en kommentar om at de alle er på tysk, vil jeg nok betakke mig. Så jeg ser det som en kvalitets-parameter helt på linie med "Æsken er slået i småstykker" og "Alle komponenter er der undtagen brættet." Altså ting der kan gøre, at jeg ikke er interesseret.
Selvfølgelig er det en væsentlig parameter, det er jeg enig i. Og jeg skrev jo også at jeg syntes det ville være flinkt at skrive, hvis et spil f.eks var på tysk og havde mange komponenter med tekst.

Jeg synes bare ikke din formodning om at "hvis det ikke er på engelsk skal der være oversatte, udskrevne regler med og komponenterne skal iøvrigt være helt sproguafhængige" helt er noget man kan forvente. Hvad med alle de tyske spil der ikke er oversat, og hvor der f.eks. er lidt tekst på nogle kort? Et sådant spil kan man vel godt byde ind med her? Dine overdrevne eksempler til trods tror jeg også du er enig i at "mit tyske eksemplar af Säulen der Erde har lidt tekst på kortene" ikke er afskrækkende i samme grad som f.eks. "jeg sælger 10000 russiske Magic-kort!"

Hvis jeg bød ind med et tysk spil, ville jeg skrive at det var på tysk. Jeg ville derimod ikke anse det for min opgave at skulle finde/skrive/udskrive eventuelt oversatte regler til spillet - hvis køber ikke er tilfreds med de tyske regler, ser jeg det som udgangspunkt som hans egen opgave at finde frem til eventuelle oversættelser. Hvis jeg allerede selv havde gjort det, ville de selvfølgelig følge med.

Re: Pass it on - 6. runde. (Factory Manager)

Posted: Fri Mar 12, 2010 10:56 pm
by Zaphoddk
Kremlin er trods temaet på engelsk. Selv om navne som Eduard Boremtodev og Nikolai Shootemdedsky måske kunne indikere noget andet :)

Re: Pass it on - 6. runde. (Factory Manager)

Posted: Fri Mar 12, 2010 11:00 pm
by qute
Brichs wrote:wow, der er mange spil jeg gerne ville byde ind på næste runde. Bare ærgeligt, jeg ikke selv har nogle spil jeg vil af med...
Sådan nogle kan købes... :lol:

Re: Pass it on - 6. runde. (Factory Manager)

Posted: Sat Mar 13, 2010 10:03 pm
by Foppwin
Bør det ikke være sådan at man kan placere flere stemmer, så jeg kan stemme på mit eget spil samt de spil jeg også kunne tænke mig.

Nogle gange har det været en stemme andre gange har det været muligt at stemme på flere.

Re: Pass it on - 6. runde. (Factory Manager)

Posted: Sat Mar 13, 2010 10:52 pm
by Frouvne
Foppwin wrote:Bør det ikke være sådan at man kan placere flere stemmer, så jeg kan stemme på mit eget spil samt de spil jeg også kunne tænke mig.

Nogle gange har det været en stemme andre gange har det været muligt at stemme på flere.
Om det skal foregå på den ene eller anden måde bestemmer man, når man sætter afstemningen op. Da Stony ved flere lejligheder har forespurgt om man ikke skulle have lov til at stemme mere end en gang, går jeg forsigtigt ud fra, at han vil give dig mere end en mulighed.

Re: Pass it on - 6. runde. (Factory Manager)

Posted: Sat Mar 13, 2010 11:58 pm
by Helle
Jamen, så byder jeg en samlet pakke med

Merchants of Amsterdam, engelsk, uspillet
Meridian engelsk (uspillet og indpakket)
Shanghaien engelsk

krydret med et par tyske spil, hvor der ikke er den store sprogafhængighed...

Bison - tysk uspillet
Feurio - tysk uspillet
Rette sich wer kann (kosmos 2-spiller spil) - tysk
Blitz und Donner - tysk

Re: Pass it on - 6. runde. (Factory Manager)

Posted: Sun Mar 14, 2010 12:47 am
by Stony
Så er der lukket for bud, og afstemningen er oprettet.

Re: Pass it on - 6. runde. (Factory Manager)

Posted: Mon Mar 15, 2010 9:52 pm
by Kenny
Stony wrote:11 bud indtil videre. Det ender med en afstemning, hvor hvert forslag får præcis een stemme fra personen der har foreslået det. :lol:
Forventes det at men stemmer på sin egen?

Re: Pass it on - 6. runde. (Factory Manager)

Posted: Mon Mar 15, 2010 11:18 pm
by Stony
Kenny wrote:Forventes det at men stemmer på sin egen?
Der vil altid være nogen der gør det. Så derfor kan man ligeså godt gøre det legalt. Så er man ude over eventuelle spekulationer. Jeg stemte på mig selv i sidste runde.