Læser I regler på tysk?
Posted: Thu Feb 22, 2007 9:18 am
De fleste der besøger dette forum spiller formentlig tyske spil... men hvor mange har egentlig mod på at give sig i kast med reglerne på tysk?
Et forum på dansk om brætspil
http://www.germangames.dk/forum/
Nørd = kan læse en smule tysk. Det er vel ikke så nørdet igen eller hvá? De fleste ærlige mennesker har vel haft tysk et sted mellem 4 og 7 år i forbindelse med deres uddannelsesforløb oder was? Desuden er Tyskland jo et kært naboland, og tysk kultur har haft stor indflydelse på dansk kultur. Jeg er selv en idiot til at tale og læse tysk, men interessen driver af og til værket. Især da jeg i Zürich fik fat i Historische Szenarien I til til Siedler von Catan et år eller to før det blev udgivet på dansk. Den gang var der ikke så meget andet at gøre end at æde reglerne på tysk.Frouvne wrote:Dette midlertidige resultat imponerer mig noget!Jeg vidste godt, at der var mange nørder, men at I(/vi) er så nørdede overrumpler alligevel lidt...
Hmmm Danny, det var dog alligevel en sjov definition af ærlig ... vi er vel mange der på en eller anden - tilsyneladende uærlig mådeDanny wrote:
Nørd = kan læse en smule tysk. Det er vel ikke så nørdet igen eller hvá? De fleste ærlige mennesker har vel haft tysk et sted mellem 4 og 7 år i forbindelse med deres uddannelsesforløb oder was?
Som regelforklarer giver det således nogle store fordele at anvende tyske regler, da ens medspillere dermed demotiveres for at lave regelopslag og man blot skal have et regel-skelet, der kan forklare illustrationerne i reglerne...Andrea wrote:Hey - så længe der ikke er noget krav om, at man også forstår reglerne på tysk!
Selvom jeg på universitetet har læst en hoben franske - og for den sags skyld også tyske - filosoffer og sociologer og der er en udbredt forforståelse om, at det er mindre godt at læse disse værker i oversættelse, da der altid går nogle betydninger tabt i oversættelsesarbejdet, har min pragmatiske indstilling til tingene kombineret med en smule selverkendelse altid overbevist mig om, at det skulle være en smal sag for mig, at sætte endnu flere betydninger over styr, hvis jeg læste på originalsproget!Danny wrote:Nørd = kan læse en smule tysk. Det er vel ikke så nørdet igen eller hvá? De fleste ærlige mennesker har vel haft tysk et sted mellem 4 og 7 år i forbindelse med deres uddannelsesforløb oder was?
Jeg slap også med tre år! Måske grundet god opførsel?!Helle wrote: [...] er kommet gennem (ups: næsten gennem) systemet uden at have haft mere end 3 år [...]
Snedigt!Frouvne wrote: Som regelforklarer giver det således nogle store fordele at anvende tyske regler, da ens medspillere dermed demotiveres for at lave regelopslag og man blot skal have et regel-skelet, der kan forklare illustrationerne i reglerne...![]()
He, så er jeg også uærlig - havde tysk i 7.-9. klasse og de første par uger af gymnasiet, men skiftede til russisk, da vores tysklærer var... hrm... en oplevelse.Danny wrote:Nørd = kan læse en smule tysk. Det er vel ikke så nørdet igen eller hvá? De fleste ærlige mennesker har vel haft tysk et sted mellem 4 og 7 år i forbindelse med deres uddannelsesforløb oder was?